30 diciembre 2006

Libre interpretación

Antes del comienzo de la época festiva navideña, Lucas llegaba del kinder cantando: "I wish you a merry christmas and a happy new year !!" ( te deseo una feliz navidad y un feliz año nuevo !!). Como detecté que la cantaba medio aprendida de memoria, le pregunté:


- Lucas, ¿Qué quiere decir lo que estás cantando? ¿Qué es merry christmas?

A lo que Lucas respondió: " Es algo de navidad y de Santa Claus "
-
"Ok, ¿ Y qué quiere decir new year ?"
- volví a preguntar

Agarrandose el lóbulo de la oreja derecha, me contestó con cara de es obvio : "New ear, papá". (Oreja nueva, papá)

La realidad es que year (año) y ear (oído) en inglés tienen pronunciaciones muy parecidas, más aún cuando se las superpone con el adjetivo new (nuevo).

Es muy cómico cuando se les enseña a los chicos canciones de memoria sin enseñarles que quieren decir. Yo recuerdo cuando empecé mi escuela primaria, al entrar y al salir se cantaba el "Saludo a la Bandera" que en una estrofa decía así:

Yo te saludo, bandera de mi patria,
sublime enseña de libertad y honor,
jurando amarte, como así defenderte,
mientras palpite mi fiel corazón.

Y la verdad es que yo aprendí a cantarla imitando lo que decían los demás sin haber nunca recibido una explicación de que decía la letra ( ¡Cuantas veces me han enseñando de chico canciones que me comprometían fuertemente, sin darme oportunidad a entender. Qué horror !!!. Pero bueno, esa es otra historia...)

Cuando yo cantaba esta canción, yo no cantaba "jurando amarte", yo cantaba lo que entendía que era "jurando a Marte". Y siempre me preguntaba: "Cuál será la relación del planeta Marte con la bandera ?"

4 Comments:

At 12/31/2006 04:57:00 a. m., Anonymous Anónimo dijo...

Hola! soy Romina, marplatense en España, entre a tu pagina por medio del diario la capital y queria comentarte cómo cantaba yo la misma canción sin saber qué decía, ya que me causó mucha gracia recordar que a mí me pasaba lo mismo, te la transcribo con las separaciones que le ponía: "su bli me enseña de libertad y honor, jurando a Marte, comoasi defenderte, mientras Palpite mifie el corazón". Por lo que yo creía que el bli era algo de la bandera que nos enseñaba sobre libertad, y que jurabamos a Marte algo, porque algún líder llamado Palpite "mifiaba" el corazón, verbo que para mí era una total incógnita. Fuera de broma, qué triste que no nos enseñen el sifnificado y en nuestra ignorancia infantil cantemos sin pensar. Un saludo, Romina.

 
At 12/31/2006 09:10:00 a. m., Blogger Guillermo dijo...

Jajajajaja !!!!
Buenisimo !!
Lo tuyo es mortal :-)))

 
At 1/07/2007 10:05:00 p. m., Blogger Melina dijo...

Mi mama siempre cuenta la historia de cuando tenia 6 años y volvio de la escuelita dominical cantando 'Democracia al Señor, democraaaacia...' (la cancion es 'demos gracias al Señor')

Imaginenese a mi abuela, atea y bastante renegada de la politica. La maestra de la escuelita dominical la tuvo que escuchar...

 
At 2/03/2007 11:01:00 p. m., Anonymous Anónimo dijo...

melina : necesitamos mas abuelas tuyas en el mundo!!!...una mujer muy inteligente!!!..espero que hayas heredado algo de ella!!!

 

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home